GO TO SOL HOME PAGE

 

Aula Máxima es la biblioteca y también lugar de recreo del espíritu.   - José Vasconcelos


 

 

Outreach & Media\A column inviting library use and suggesting ways to find one's local branch, in side-by-side Spanish/English.


This article (© 2002, Bruce Jensen) originally appeared in the August 3, 2002 issue of Los Angeles, California's Telenovedades. The author encourages any not-for-profit use of this text for the promotion of library services, and welcomes your comments to flaco@sol-plus.net

¿Y la biblioteca? ¿Dónde queda?
The Library?  Where Is It?
Si aún no sabes, ya es tiempo de agarrar la onda y localizar tu biblioteca pública. Puede que esté media escondida, pues no ostenta grandote letrero iluminado, y algunas están tan tranquilas por dentro que podrías vivir veinte años al lado de la biblioteca sin siquiera darte cuenta de su existencia. Así no tengas pena si no conozcas tu biblioteca más cercana. Es facilísimo encontrarla. Ahorita te lo explico. If you still don't know, it's time to get with it and find out where your local public library is.  Maybe it's kind of tucked away, without a big lighted sign, and some of them are so quiet inside that you could live next door to a public library for 20 years without even knowing it's there.  So don't feel bad if you don't know where the closest library is.  It's easy to find.  I'll tell you how.
Pero ¿para qué? Si no necesito esa bola de libros, pues ya tengo muchos que no he leído, ni los leeré nunca… But, why?  What do I want with that big mess of books if I've got a bunch of my own that I've never read, and never will?
Fíjate que hoy día bastantes usuarios acuden a la biblioteca muy seguido aunque ¡nunca hojeen libro alguno! Sacan videos, manosean revistas y periódicos, surfean Internet en las computadoras. Para ellos la biblioteca les sirve bien como centro de entretenamiento gratuito. Así como punto de contacto con la comunidad circundante: puedes cosechar folletos, mapas, volantes… Look, nowadays there are lots of people who go to the library all the time even though they never crack open a book!  They borrow videos, leaf through magazines and newspapers, surf the web at the computers.  The library serves them well as a source of free entertainment  And as a place to get in touch with the surrounding area: you can pick up brochures, flyers, maps...
¡A poco! Siempre me la imaginaba como, no sé, templo de ilustración, nomás para puros estudiosos.  Oh yeah?  I'd always imagined it as like, I don't know, a shrine of learning, a place for serious brainiacs.
Bueno, tiene esa cara también. Si te topas con un libro serio que te facilite la tarea, o bien con una fotonovela impactante, o con una película chida, verás que la biblioteca ofrece diversiones variadas. ¿Tienes libros que nunca has leído? Ahí por supeusto hay otros, en español, quizás mucho más cautivantes. Well, there is that side to it.  If you find a scholarly book that helps with your schoolwork, or an exciting comic book, or a cool movie, you'll see that the library offers a variety of attractions.  You say you have books you've never read?  There at the library are others, in Spanish, and maybe much more appealing.
Lo cierto es que tiene cosas para toda la familia. Mira, podrías ir por un video y a la vez traer a tu esposa/o, o a tus hijos o nieto o bisabuela, quienquiera, a ver si descubren algo que les llame la atención… One thing's for sure: the library has something for everyone in your family.  See, you could go to pick up a video and bring along your spouse, your kids, your grandkids, or your great-grandma--whoever--and just see if they don't find something interesting.
¡Okey, okey, ya me convenciste, güey! ¿Cómo la ubicamos esta caja de sorpresas, entonces?  Okay, okay!  You sold me!  So how do we find this treasure chest, then?
Fácil. En las páginas azules de la guía telefónica, busca Libraries en las secciones del condado y también de tu ciudad (si traes suerte, habrán dos bibliotecas cerca de tí). Salen también en los mapas de esa guía. ¿Tienes Internet? Las bibliotecas del Condado y de la Ciudad de Los Angeles ofrecen páginas para encontrarlas tecleando tu código postal. O si me mandas correo electrónico, te orientaré en un dos por tres. ¡Hasta la próxima! Easy.  Open your phone book to the blue pages and look for Libraries in the County and also the City section (if you're lucky, you might have two libraries nearby).  Libraries are also marked on the maps in most phone books.  If you're online, the LA County and City libraries have search pages that allow you to enter your ZIP code to find libraries.  Or if you send me an email message, I'll get you oriented in two shakes of a lamb's tail.  Till next time, then!
El Ratón de Biblioteca invita tus preguntas y comentarios: flaco@sol-plus.net  The Ratón de Biblioteca* welcomes your questions and comments: flaco@sol-plus.net

*Hey, don't take it literally!  No mice are overrunning the library! It's an idiom as sweet and pejorative as "bookworm."

Buscadores de bibliotecas cercanas

Ciudad de Los Angeles: http://dbase1.lapl.org/pages/zipcodemaps_span.htm (Español)

Condado de Los Angeles: http://www.colapublib.org/libs/find/index.html (Inglés)

Mapa interactivo de bibliotecas del Condado de Orange: http://www.ocpl.org/brnchndx/branchndex.htm

Find-your-library web pages:

Ciity of Los Angeles: http://dbase1.lapl.org/pages/zipcodemaps_span.htm  (Spanish)

County of  Los Angeles: http://www.colapublib.org/libs/find/index.html (English)

Interactive map of  Orange County Libraries: http://www.ocpl.org/brnchndx/branchndex.htm


Previous Page
Home
Help
What's new
Contact us
Suggestions
Anti-copyright © 2002 www.sol-plus.net. Not-for-profit use encouraged All other rights reserved.