¿Y la
biblioteca? ¿Dónde queda?
|
The
Library? Where Is It?
|
Si aún no
sabes, ya es tiempo de agarrar la onda y localizar tu
biblioteca pública. Puede que esté media escondida, pues
no ostenta grandote letrero iluminado, y algunas están tan
tranquilas por dentro que podrías vivir veinte años al
lado de la biblioteca sin siquiera darte cuenta de su
existencia. Así no tengas pena si no conozcas tu
biblioteca más cercana. Es facilísimo encontrarla. Ahorita
te lo explico. |
If you still
don't know, it's time to get with it and find out where
your local public library is. Maybe it's kind of
tucked away, without a big lighted sign, and some of them
are so quiet inside that you could live next door to a
public library for 20 years without even knowing it's
there. So don't feel bad if you don't know where the
closest library is. It's easy to find. I'll
tell you how. |
Pero ¿para qué? Si no necesito esa bola de
libros, pues ya tengo muchos que no he leído, ni los leeré
nunca… |
But, why? What do I want with that
big mess of books if I've got a bunch of my own that I've
never read, and never will? |
Fíjate que hoy
día bastantes usuarios acuden a la biblioteca muy seguido
aunque ¡nunca hojeen libro alguno! Sacan videos, manosean
revistas y periódicos, surfean Internet en las
computadoras. Para ellos la biblioteca les sirve bien como
centro de entretenamiento gratuito. Así como punto de
contacto con la comunidad circundante: puedes cosechar
folletos, mapas, volantes… |
Look, nowadays
there are lots of people who go to the library all the
time even though they never crack open a book! They
borrow videos, leaf through magazines and newspapers, surf
the web at the computers. The library serves them
well as a source of free entertainment And as a
place to get in touch with the surrounding area: you can
pick up brochures, flyers, maps... |
¡A poco!
Siempre me la imaginaba como, no sé, templo de ilustración,
nomás para puros estudiosos. |
Oh yeah?
I'd always imagined it as like, I don't know, a shrine of
learning, a place for serious brainiacs. |
Bueno, tiene
esa cara también. Si te topas con un libro serio que te
facilite la tarea, o bien con una fotonovela impactante, o
con una película chida, verás que la biblioteca ofrece
diversiones variadas. ¿Tienes libros que nunca has leído?
Ahí por supeusto hay otros, en español, quizás mucho más
cautivantes. |
Well, there is
that side to it. If you find a scholarly book that
helps with your schoolwork, or an exciting comic book, or
a cool movie, you'll see that the library offers a variety
of attractions. You say you have books you've never
read? There at the library are others, in Spanish,
and maybe much more appealing. |
Lo cierto es
que tiene cosas para toda la familia. Mira, podrías ir por
un video y a la vez traer a tu esposa/o, o a tus hijos o
nieto o bisabuela, quienquiera, a ver si descubren algo
que les llame la atención… |
One thing's
for sure: the library has something for everyone in your
family. See, you could go to pick up a video and
bring along your spouse, your kids, your grandkids, or
your great-grandma--whoever--and just see if they don't
find something interesting. |
¡Okey, okey,
ya me convenciste, güey! ¿Cómo la ubicamos esta caja de
sorpresas, entonces? |
Okay, okay!
You sold me! So how do we find this treasure chest,
then? |
Fácil. En las
páginas azules de la guía telefónica, busca Libraries
en las secciones del condado y también de tu ciudad (si
traes suerte, habrán dos bibliotecas cerca de tí). Salen
también en los mapas de esa guía. ¿Tienes Internet? Las
bibliotecas del Condado y de la Ciudad de Los Angeles
ofrecen páginas para encontrarlas tecleando tu código
postal. O si me mandas correo electrónico, te orientaré en
un dos por tres. ¡Hasta la próxima! |
Easy.
Open your phone book to the blue pages and look for
Libraries in the County and also the City section (if
you're lucky, you might have two libraries nearby).
Libraries are also marked on the maps in most phone books.
If you're online, the LA County and City libraries have
search pages that allow you to enter your ZIP code to find
libraries. Or if you send me an email message, I'll
get you oriented in two shakes of a lamb's tail.
Till next time, then! |
El
Ratón de Biblioteca invita tus preguntas y comentarios:
flaco@sol-plus.net |
The
Ratón de Biblioteca*
welcomes your questions and comments: flaco@sol-plus.net
*Hey,
don't take it literally! No mice are overrunning the library! It's an idiom as sweet and pejorative as
"bookworm." |
Buscadores
de bibliotecas cercanas Ciudad
de Los Angeles: http://dbase1.lapl.org/pages/zipcodemaps_span.htm
(Español)
Condado de Los Angeles: http://www.colapublib.org/libs/find/index.html
(Inglés)
Mapa interactivo de bibliotecas del
Condado de Orange: http://www.ocpl.org/brnchndx/branchndex.htm |
Find-your-library web pages:
Ciity of Los Angeles: http://dbase1.lapl.org/pages/zipcodemaps_span.htm
(Spanish)
County of Los Angeles: http://www.colapublib.org/libs/find/index.html
(English)
Interactive map of Orange County
Libraries: http://www.ocpl.org/brnchndx/branchndex.htm |