|
SOL
69 Contents:
December
23, 2001
Leave it to librarians to figure out this storytelling business and do it up right, whatever the format. StoryPlace.org is a dazzling site that leaps right outta the screen at you and the kiddies with its delightful graphics and animation, its music and entertaining sounds, and its fun interactive content. See for yourself as you explore their vast Spanish-language
section. You might begin with some animated stories at
http://www.storyplace.org/sp/preschool/activities/ (There's a thematic index of all the preschool tales at http://www.storyplace.org/sp/preschool/other.asp) It doesn't stop there. The Spanish side of the site also offers printable games, mazes and activities featuring characters from the stories, and a section of short reviews of Spanish-language children's books. We have the librarians in Charlotte-Mecklenburg County, NC to thank for all this. They launched StoryPlace "to provide children with the virtual experience of going to the library and participating in the same types of activities the library offers. "StoryPlace currently consists of two libraries, the Preschool Library and Elementary Library with new activities and themes being added each month." If you'd like to find out more about the history and mission of this fine bilingual project, visit http://www.storyplace.org/about.asp
2. Health information in a fabulous format Dr. Tango has a truly marvelous webside manner, whoever s/he is. The good doctor has put together a large, authoritative, and graphically rich medical information site, all in Spanish. You can get to it via a number of avenues, thanks now to the good folks at Texas Health Resources. Try http://www2.texashealth.org/ESP/index.asp just for starters. The package comprises three primary areas: http://www2.texashealth.org/ESP/drtango/healthCenters/childSafety/default.htm The "Healthtools" splashpage has links to all three, and more: http://www2.texashealth.org/ESP/drtango/healthtools.asp And here's a little bonus tip from Flaco: Those of you who study español in your spare time and are looking for labeled diagrams with those hard-to-find body parts like the paratiroides and zigoma should head straight to http://www2.texashealth.org/ESP/drtango/encyclopedia/bodyParts/bodyareas.asp Want to read more, in English, about this service and
how it came to be? See
http://library.northernlight.com/FD20011211290000124.html?cb=0&dx=1006&sc=0#doc
3. Poetry forum serves writers and readers in Spanish I'll bet you're wondering about Gabriel Juárez, whose poem is quoted above. No, he's not a famous wordsmith, but one of the 400 Spanish-language poetry enthusiasts whose work enriches a well-designed online forum called the Portal de la Poesía Virtual. The site enables writers to publish their work, discuss their craft, and search for information and inspiration.Juárez's entire poem, by the way, is posted at
http://poesiavirtual.com/index.php?ir=ver_poema.php&pid=1667 4. Connecting globally with rural Mexico You might recall that back in SOL 66 we featured JC Lopez's Huandacreo.net, a slam-bang virtual community centered, geographically, in Michoacán but really everywhere at once (a means, as Perfesser Phil Agre might say, to conduct "collective cognition" in the diaspora, wow). Well, the November ish of Hispanic featured a little Mexican town that's gone digital in a big way–a link to home, for many, and a whole lot more besides. Read about it at http://www.hispaniconline.com/techn&/pages/01_nov_email.htmlAs the review and news source for the Spanish-language book business gears up for its new bimonthly schedule, the editorial content (minus the reviews) of the first four issues is yours to read online.at http://libraryjournal.reviewsnews.com/index.asp?layout=criticas Here you'll find useful insider's guidance on the ins and outs of this growing and idiosyncratic subculture of the publishing world. |
|||||||||||||||||||||||||
Anti-copyright
© 2002 www.sol-plus.net. Not-for-profit use encouraged All other rights
reserved.
|